33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# Moab ... people of Chemosh
|
|
|
|
These two phrases refer to the same people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# people of Chemosh
|
|
|
|
"Chemosh" was the name of the false god whom the Moabites worshiped. AT: "the people who worship Chemosh"
|
|
|
|
# He has made his sons
|
|
|
|
"He" and "his" refer to Chemosh.
|
|
|
|
# we have conquered
|
|
|
|
Here "we" refers to the Israelites who defeated Sihon.
|
|
|
|
# Heshbon is devastated
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "We have devastated Heshbon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Heshbon ... all the way to Dibon ... all the way to Nophah ... to Medeba
|
|
|
|
These are all places in Sihon's kingdom. This means the Israelites destroyed Sihon's entire nation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/devastated]] |