unfoldingWord_en_tn/jhn/12/41.md

382 B

so that they would not be banned from the synagogue

You can translate this in an active form. AT: "so people would not stop them from going to the synagogue" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

They loved the praise that comes from people more than the praise that comes from God

"They wanted people to praise them more than they wanted God to praise them"