unfoldingWord_en_tn/2ch/14/07.md

919 B

Asa said to Judah

Here "Judah" refers to the people of Judah. AT: "Asa said to the people of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

peace on every side

"peace all around." This means that Judah was at peace with all of the surrounding nations.

So they built

The ellipsis may be supplied from the context. AT: "So they built the cities" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

300,000 men ... 280,000 men

"three hundred thousand men ... two hundred and eighty thousand men" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

translationWords