unfoldingWord_en_tn/1ki/11/14.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown

# Hadad
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# When David was in Edom ... since Hadad was still a little child
This is background material that happened long before.
# Joab and all Israel
The words "all Israel" refer to the army of Israel. AT: "Joab and all of the Israelite army" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# But Hadad was taken with other Edomites by his father's servants
This can be stated in active form. "But the servants of Hadad's father took him with other Edomites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/solomon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/edom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/royal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bury]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]