unfoldingWord_en_tn/gen/33/18.md

44 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
This starts a new part of the story. The author describes what Jacob did after he rested in Succoth.
# When Jacob came from Paddan Aram
"After Jacob left Paddan Aram"
# When Jacob ... he arrived ... He camped
This only mentions Jacob because he is the leader of the family. It is implied that his family was with him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# He camped near
"He set up his camp near"
# piece of ground
"piece of land"
# Hamor
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shechem's father
Shechem is the name of a city and the name of a man.
# a hundred
"100" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# El Elohe Israel
Translators may add a footnote that says: "The name El Elohe Israel means 'God, the God of Israel.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paddanaram]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]