unfoldingWord_en_tn/1co/04/05.md

20 lines
793 B
Markdown

# Therefore
"Because what I have just said is true"
# He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the purposes of the heart
God will make known people's thoughts and intentions. AT: "Like a light that shines on things in darkness, God will show what people have secretly done and what they secretly planned" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# of the heart
"Heart" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "people's thoughts and intentions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]