unfoldingWord_en_tn/job/37/04.md

25 lines
733 B
Markdown

# A voice roars after it ... the voice of his majesty
Elihu continues to speak of the thunder as if it is God's voice. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# roars after it
"roars after the lightning"
# the voice of his majesty
"his majestic voice"
# when his voice is heard
This can be stated in active form. AT: "when people hear his voice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# likewise to the rain shower
The verb may be supplied from the previous phrase. AT: "likewise, he says to the rain shower" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/majesty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/snow]]