unfoldingWord_en_tn/act/01/04.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

This event happened during the 40 days that Jesus appeared to his followers after he had risen from the dead.

General Information:

Here the word "he" refers to Jesus. Except where otherwise noted, the word "you" in the book of Acts is plural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

When he was meeting together with them

"When Jesus was meeting together with his apostles"

the promise of the Father

This is a reference to the Holy Spirit. AT: "the Holy Spirit, whom the Father promised to send" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

about which, he said

If you translated the previous phrase to include the words "Holy Spirit," you can change the word "which" to "whom." AT: "about whom Jesus said"

John indeed baptized with water ... baptized in the Holy Spirit

Jesus contrasts how John baptized people in water with how God would baptize believers in the Holy Spirit.

John indeed baptized with water

"John indeed baptized people with water"

you shall be baptized

This can be stated in active form. AT: "God will baptize you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords