unfoldingWord_en_tn/jer/08/20.md

948 B

Jeremiah continues talking about the people of Judah.

The harvest has passed on

"Harvest time is over"

but we have not been saved

Jeremiah tells what the people of Judah are saying. The word "we" refers to the people of Judah. AT: "but Yahweh has not saved us." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

I am hurt because of the hurt of the daughter of my people

The word "I" refers to Jeremiah. AT: "I feel very upset because the people of Judah are experiencing horrible things." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Is there no medicine in Gilead? Is there no healer there?

AT: "There is medicine in Gilead! There are doctors in Gilead!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Why will the healing of the daughter of my people not happen

AT: "But my people have spiritual wounds that medicine and doctors cannot heal." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)