unfoldingWord_en_tn/est/02/01.md

28 lines
861 B
Markdown

# After these things
This introduces a new event that happened a while later. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# the anger of King Ahasuerus subsided
"the king became less angry"
# the decree
This is refers to the decree in [Esther 1:19-20](../01/19.md).
# Let a search be made
This can be stated in active form. AT: "Tell your servants to search" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# on the king's behalf
The men speak to the king in the third person as a sign of respect. AT: "on your behalf" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahasuerus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/vashti]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/virgin]]