unfoldingWord_en_tn/mat/20/08.md

20 lines
713 B
Markdown

# Connecting Statement:
Jesus continues telling a parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# beginning from the last to the first
You can make clear the understood information. AT: "begin with the workers I hired last, then pay the workers I hired first" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# who had been hired
This can be stated in active form. AT: "whom the landowner hired" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# one denarius
This was the daily wage at that time. AT: "one day's wages" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manager]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimehour]]