unfoldingWord_en_tn/luk/04/38.md

25 lines
797 B
Markdown

# Connecting Statement:
Jesus is still in Capernaum, but he is now at the house of Simon, where he heals Simon's mother-in-law and many people.
# Then Jesus left
This introduces a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# Simon's mother-in-law
"the mother of Simon's wife"
# was suffering with
This is an idiom that means "was very sick with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# a high fever ... rebuked the fever
"very hot skin ... heat" or "very hot skin ... rebuked the hotness"
# pleaded with him on her behalf
This means they asked Jesus to heal her from the fever. This can be stated clearly. Alternate translation: "asked Jesus to heal her from the fever" or "asked Jesus to cure her fever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])