unfoldingWord_en_tn/psa/046/004.md

16 lines
762 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:holyplace]]
* [[en:tw:mosthigh]]
* [[en:tw:tabernacle]]
* [[en:tw:tabernacle|tabernacles]]
## translationNotes
* **There is a river, the streams of which make the city of God happy** - AT: "There is a river whose streams make glad the city of God" or "There is a river that causes the people in Gods city to be glad."
* **the city of God** - AT: "the people in the city of God" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **the holy place of the tabernacles of the Most High** - "it is the city where the holy place of the tabernacles of the Most High is" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]])
* **God is in the middle of her** - The word "her" refers to the "city of God"
* **moved** - "shaken"