unfoldingWord_en_tn/psa/042/011.md

11 lines
650 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:face]]
* [[en:tw:hope]]
* [[en:tw:praise]]
## translationNotes
* **Why are you bowed down, my soul?** - The author refers to himself as "my soul". The author speaks to himself as if he were speaking to another person. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **he is the help of my face and my God** - The author refers to himself as "my face". AT: "he is my help and he is my God" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) Also, this is written as two phases so that it has a stronger meaning. If necessary they can be combined. AT: "my God helps me" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_hendiadys]])