unfoldingWord_en_tn/job/09/13.md

15 lines
567 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:bow]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:judge]]
* [[en:tw:mercy]]
* [[en:tw:righteous]]
* [[en:tw:word]]
## translationNotes
* **the helpers of Rahab** - "Rahab" seems to be a powerful force of evil or a sea creature.
* **How much less could I answer him, could I choose words to reason with him?** - Job poses parallel questions to emphasize his reluctance to confront God. AT: "What could I say to answer or even question him?" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]] and [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])