mnong_2020_mng_mlt_mat_book/mat/20.json

37 lines
5.6 KiB
JSON

{
"1": "\tBơ yơng Uôn Yang Trôk ndrơm klăh di ju nâo nêh tơm tĕh, ôi ưm sak juôi nêh mhŏ broă mŏng mir ño kăn.",
"2": "\tJêh tŏng tŭ ư nơn ta hên mŏng prăk ƀơk ju nar jêng ju đơ-niê, kăn yoa hên mât mŏng mir ño kăn di.",
"3": "Vào khoảng giờ thứ ba ông lại đi ra và thấy có các thợ khác đứng không ngoài chợ.",
"4": "\tKăn ngơi ta hên: \"Lĕ pu me hân ƀă, ăn mât mŏng mir ño ăñ jêh hân ăñ jrăng ƀơk gĕh nŏh ta pu me.\"",
"5": "\tKlăh iên hên sak. Kăn wêh sak măt bar mông dŏng nar jêh iên pei mông mho, ăt kăn mhŏ klăh iên ya.",
"6": "\tWêh ju dŏ, năng ai mŏng prăm mông mho, kăn wêh sak jêh iên ăt hôm so ŏk nêh gŭk gai. Kăn ngơi ta hên: \"Pơp mhŏ pu me gŭk gai nar mho ta o ho?\"",
"7": "\tHên ngơi: \"Bơ yơng so mâo nêh čiêng yoa hi.\" Kăn ngơi ta hên: \"Ăn pu me sak mât mŏng mir ño ăñ, mhŏ broă ta ăñ.",
"8": "\tTrôh mho nar, kăn tơm tĕh ngơi ta kăn tơm năk băl mhŏ broă kăn: \"Ăn kuôl băl mhŏ broă mât jêh iên bơk prăk ta hên, dŏng băh nêh ta kơi dât trôh ta nêh luôr bôk.\"",
"9": "\tJăng jai băl nai yoa mŏng prăm mông mho sak trôh, grăp nâo hên dơn ju đơ-niê g'gu.",
"10": "\tJăng jai băl nai yoa mŏng mông ôi ưm trôh, hên mĭn hên jrăng dơi dơn ŏk hĭn, Ƀê̆ dăh grăp nâo hên ăt dơn ju đơ-niê gu ya.",
"11": "\tJêh hên dơn prăk ƀơk, hên ngơi ƀŭk ta kăn tơm mir.",
"12": "\tHên ngơi: \"Lĕ băl sak mhŏ ta kơi dât tŏ hân, hên mhŏ čuôm gu ju mông, ƀê̆ dăh kăn tơm mir dlăng ndrơm klăh ta hi, jêng nêh mhŏ broă lĕ ju nar mŏng sô̆ pơp dôh al pal săk.\"",
"13": "\tɃê̆ dăh kăn tơm mir ngơi ta ju nâo nêh mŏng hên: \"Wơ jôk, ăñ so mhŏ djŏh ta pu me ƀă. Gĕh ya! pu me jêh tŭ ư mhŏ broă ta ăñ prăk ƀơk ju đơ-niê lăh?\"",
"14": "\tĂn me dơn prăk ƀơk me di jêh iên me du. Ăñ čiêng ƀơk ta băl nêh sak mhŏ ta kơi dât ho ndrơm klăh di ƀơk ta me ya.",
"15": "\tĂñ so mâo pơp dơi yoa ngăn drăp ăñ hui si pơp ăñ khơñ ĕh di? mdăh yơng ăñ mhŏ broă găl hân pu me hao nuih?",
"16": "Cho nên người cuối sẽ lên đầu và người đầu sẽ xuống cuối.”\\f + \\ft Các cổ bản đáng tin cậy nhất không có \\fqa Nhiều người được gọi, nhưng ít người được chọn\\fqa*.\\f*\n\n\\ts\\*\n\\p",
"17": "Đang khi Chúa Giê-xu đi lên thành Giê-ru-sa-lem, Ngài đem mười hai môn đồ riêng ra, và trên đường đi Ngài nói với họ:",
"18": "“Kìa, chúng ta đang đi lên Giê-ru-sa-lem, rồi Con Người sẽ bị nộp vào tay các thầy tế lễ cả và thầy dạy luật. Họ sẽ kết án tử hình Ngài",
"19": "và sẽ giao Ngài cho Dân Ngoại để bị họ nhạo báng, đánh đòn, và đóng đinh trên cây thập hình. Nhưng vào ngày thứ ba, Ngài sẽ sống lại.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"20": "Bấy giờ, mẹ của hai con trai Xê-bê-đê cùng với các con bà đến gặp Chúa Giê-xu. Bà cúi lạy Ngài và cầu xin Ngài một điều.",
"21": "Chúa Giê-xu hỏi bà: “Cô muốn điều gì?” Bà thưa với Ngài: “Xin ban lệnh để hai con trai của tôi đây một đứa được ngồi bên phải, một đứa được ngồi bên trái thầy, trong nước của thầy.”\n\n\\ts\\*",
"22": "Nhưng Chúa Giê-xu đáp: “Cô không biết mình đang cầu xin điều gì đâu. Hai anh em có thể uống được chén mà thầy sắp sửa uống không?” Họ nói với Ngài: “Chúng tôi có thể.”",
"23": "Ngài nói với họ: “Anh em sẽ uống chén của thầy. Nhưng ngồi bên phải và bên trái của thầy không phải là việc thầy quyết định, mà nó dành cho những người Cha của thầy đã sửa soạn vị trí ấy cho.”",
"24": "Khi mười môn đồ kia nghe biết chuyện này, họ rất giận hai anh em.\n\n\\ts\\*",
"25": "Nhưng Chúa Giê-xu gọi họ đến, bảo: “Anh em biết là vua chúa của Dân Ngoại đều bắt người ta phục dịch mình, và những kẻ có chức quyền thì áp đặt quyền hành lên người khác.",
"26": "Nhưng giữa vòng anh em thì không được như vậy. Thay vào đó, ai muốn làm lớn giữa vòng anh em thì phải làm đầy tớ anh em,",
"27": "và ai muốn đứng đầu giữa vòng anh em thì phải phục vụ anh em,",
"28": "như Con Người đến, không phải để được phục vụ, mà là để phục vụ, và hiến mạng sống mình chuộc tội cho nhiều người.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"29": "Khi họ từ thành Giê-ri-cô đi ra, một đoàn dân rất đông theo sau Ngài.",
"30": "Kìa, có hai anh mù ngồi bên đường. Khi hai người nghe rằng Chúa Giê-xu sắp đi ngang qua, họ la lên: “Lạy Chúa, Con vua Đa-vít, xin thương xót chúng tôi.”",
"31": "Nhưng dân chúng quở mắng hai người, bảo họ im đi, ấy thế mà họ lại càng la lớn hơn nữa, rằng: “Lạy Chúa, Con vua Đa-vít ôi, xin thương xót chúng tôi.”\n\n\\ts\\*",
"32": "Rồi Chúa Giê-xu dừng lại, gọi họ, và hỏi: “Các anh muốn tôi làm gì cho các anh?”",
"33": "Họ thưa với Ngài: “Thưa Chúa, xin cho chúng tôi được sáng mắt.”",
"34": "Chúa Giê-xu động lòng thương xót, Ngài sờ vào mắt họ. Lập tức, họ được sáng mắt và đi theo Ngài.\n\n\\ts\\*"
}