forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
# Brita Umum:
|
|
|
|
Yusuf minta Yesus pu badan kepada Pilatus. Ayat-ayat ini memberikan dasar berita mengenai siapa Yusuf di sini. Akan sangat membantu jika mengurutkan berita ini deng ayat jembatan seperti yang ada di UDB. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge]])
|
|
|
|
# Liat ada seseorang
|
|
|
|
Penggunaan kata "Liatlah" ingatkan kitong pada seorang yang baru di dalam cerita ini. Ko pu bahasa mungkin punya cara untuk sampaikan ini. AT: "Ada seseorang yang.." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# Dewan penasehat
|
|
|
|
"Dewan penasehat Yahudi"
|
|
|
|
# Bersama deng keputusan dewan penasehat dan dong pu tindakan
|
|
|
|
Apa yang jadi de pu keputusan dapat dinyatakan secara jelas. AT: "apakah keputusan dewan penasehat adalah untuk bunuh Yesus atau deng dong pu tindakan bunuh De ". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Kota Yudea bernama Arimatea
|
|
|
|
Di sini "Kota Yudea" miliki arti bahwa itu terletak di Yudea. AT: "kota yang bernama Arimatea, yang berada di Yudea". (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|