forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
753 B
Markdown
20 lines
753 B
Markdown
# Abia mati
|
|
|
|
Abia de mati dilambangkan seakan-akan de tidur. Arti lain: "Abia mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Dong kubur de
|
|
|
|
"Orang-orang menguburkannya"
|
|
|
|
# Menjadi raja yang baru sesudah de
|
|
|
|
Kata "setelahnya" adalah kiasan yang berarti "menggantikan de." Arti lain: "Menjadi raja gantikan Abia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Masa memerintah Asa
|
|
|
|
"De pu masa memerintah"
|
|
|
|
# Negri itu damai sejahtera sepuluh tahun
|
|
|
|
Tra ada perang diungkapkan seakan-akan negri tersebut sunyi. Arti lain: "Ada damai sejahtera di negri itu slama sepuluh tahun" atau "tra ada perang di negri slama sepuluh tahun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|