forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
589 B
Markdown
12 lines
589 B
Markdown
# Haman, anak Hamedata, orang Agag
|
|
|
|
Ini adalah nama dan penggambaran dari Haman, salah satu petinggi raja. Liat bagemana ini diartikan dalam [Ester 3:1](../03/01.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Membuang Pur, yaitu undi
|
|
|
|
"Pur" merupakan bahasa Persia yang brarti "undi". Frasa "de buang undi" menjelaskan arti "de buang pur".
|
|
|
|
# Membuang Pur
|
|
|
|
Knapa de buang pur, ato undian, bisa dituliskan deng jelas. AT: "De buang pur (yaitu, de buang undi) untuk cari tau apa hari terbaik untuk menyerang orang-orang Yahudi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|