forked from lversaw/pmy_tn
871 B
871 B
Nyala api
"Nyala api" atau "api"
Sperti api kecil bakar jerami, trus sperti rumput kering habis dalam nyala api
Frasa-frasa ini pada dasarnya pu arti sama. Allah nanti hukum orang yang digambarkan dalam Yesaya 5:18-23. Arti lain: "Sperti api bakar rumput kering dan jerami" (liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])
Jerami
Potongan-potongan kering dari tanaman yang tatinggal ditanah Stelah de pu batang dapa potong
Dong pu akar-akar nanti jadi sperti barang busuk, trus dong pu bunga-bunga terbang sperti debu
Yesaya bicara tentang orang-orang macam itu tanaman yang mati. Arti lain: "Dong nanti mati sperti tanaman yang de pu akar su busuk trus de pu bunga su kering trus dapa bawa deng angin" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)