pmy_tn_l3/dan/11/36.md

1.0 KiB

Raja itu akan buat de suka

"Raja itu akan buat apa pun yang de mau"

Raja itu

Hal ini kembali pada raja negri Utara.

Tinggikan dan besarkan de pu diri

Kata-kata "tinggikan de pu diri" dan "besarkan diri" bermakna sama dan menyatakan bahwa sang raja akan sangat angkuh. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

Tinggikan de pu diri

Bermakna menjadi sangat angkuh. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Besarkan de pu diri

Hal ini bermakna tipu-tipu sbagai orang penting dan berkuasa. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Allah di atas sgala Allah

Kembali pada satu-satunya Allah. Arti lain: "Allah Yang Maha Tinggi" ato "satu-satunya Allah" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Murka

"Hal-hal yang buruk" ato "hal-hal yang heran"

Yang Su ditetapkan akan terjadi

Kata ini menggambarkan Allah sedang mengisi De pu kemarahan sampe penuh sampe De siap bertindak. Arti lain: "sampe Allah benar-benar murka sama De" ato "sampe Allah cukup murka sama De" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)