pmy_tn_l3/2co/05/18.md

25 lines
779 B
Markdown
Raw Normal View History

# Semua hal ini
"Allah su selesaikan semua hal." Ini ditujukan ke Paulus pu kata-kata di ayat seblumnya tentang ganti hal yang lama deng hal yang baru.
# Pelayanan pendamaian
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa diterjemahkan deng kalimat langsung. AT: "pelayanan yang mendamaikan orang-orang deng De" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Yaitu
"Ini punya arti"
# Dalam Kristus, Allah mendamaikan dunia deng De pu diri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
kata "dunia" ditujukan ke smua orang di dunia. AT: "di dalam Kristus, Allah mendamaikan manusia deng De pu diri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Su percayakan berita pendamaian
Allah su kase Paulus tanggung jawab untuk sebarkan ajaran Allah yang bisa mendamaikan manusia deng De pu diri.
# Berita pendamaian
"Berita tentang pendamaian"