forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
962 B
Markdown
28 lines
962 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
These verses continue the message of Wisdom.
|
|
|
|
# Come ... eat ... drink ... Leave ... live ... walk
|
|
|
|
All of these commands are plural; Wisdom is addressing many people at the same time.
|
|
|
|
# the wine I have mixed
|
|
|
|
In ancient Israel, people often mixed wine with water. AT: "prepared her wine by mixing it with water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Leave your naive actions
|
|
|
|
Here naive actions are spoken of as if they were a place that a person could leave. AT: "Stop your naive behavior" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# naive actions
|
|
|
|
"inexperienced, immature actions"
|
|
|
|
# the path of understanding
|
|
|
|
Here the process of understanding wisdom is spoken of as if it were a path that a person could follow. AT: "the manner of living that a wise person has" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] |