en_tn/pro/09/05.md

28 lines
962 B
Markdown

# General Information:
These verses continue the message of Wisdom.
# Come ... eat ... drink ... Leave ... live ... walk
All of these commands are plural; Wisdom is addressing many people at the same time.
# the wine I have mixed
In ancient Israel, people often mixed wine with water. AT: "prepared her wine by mixing it with water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Leave your naive actions
Here naive actions are spoken of as if they were a place that a person could leave. AT: "Stop your naive behavior" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# naive actions
"inexperienced, immature actions"
# the path of understanding
Here the process of understanding wisdom is spoken of as if it were a path that a person could follow. AT: "the manner of living that a wise person has" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]