forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
987 B
Markdown
26 lines
987 B
Markdown
# Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
|
|
|
|
This rhetorical question is used to make a point. It can be translated as a statement. AT: "A wicked ruler who makes unjust laws is not your friend" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# a throne of destruction
|
|
|
|
Here the metonym "throne" refers to a king or ruler. AT: "a wicked ruler" or "corrupt judge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# conspire
|
|
|
|
secretly plan with a person something harmful or illegal
|
|
|
|
# take the life of
|
|
|
|
This is an idiom which means to kill someone. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unjust]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] |