forked from WycliffeAssociates/en_tn
38 lines
1.5 KiB
Markdown
38 lines
1.5 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues to speak to the people of Israel as if they were one man, so all instances of "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# You will not bow down to them or serve them
|
|
|
|
"You will not worship the carved figures or do as they command"
|
|
|
|
# You will not
|
|
|
|
"Never"
|
|
|
|
# I ... am a jealous God
|
|
|
|
"I ... want you to worship only me"
|
|
|
|
# showing covenant faithfulness to thousands, to those who love me
|
|
|
|
The abstract noun "faithfulness" can be stated as "faithfully" or "faithful." AT: "faithfully loving thousands, those who love me" or "being faithful to the covenant with thousands, with those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# to thousands, to those who love me
|
|
|
|
Some translations read "to a thousand generations of those who love me." The word "thousands" is a metonym for a number too many to count. AT: "forever, to those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] |