forked from WycliffeAssociates/en_tn
897 B
897 B
General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
obey the voice of Yahweh your God
Here the metonym "voice of Yahweh" refers to what he says. AT: "obey what Yahweh your God says" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
I am commanding
Moses is commanding. The Levites are there in agreement with Moses, but he is the only one speaking.
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/names/moses
- rc://en/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://en/tw/dict/bible/names/levite
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/obey
- rc://en/tw/dict/bible/other/voice
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/other/statute