forked from WycliffeAssociates/en_tn
744 B
744 B
the law is weakened
Habakkuk speaks of people not obeying or enforcing the law as if they had made the law weak and unable to act. AT: "no one enforces the law" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the wicked surround the righteous
Habakkuk speaks of wicked people causing righteous people to suffer injustice as if the wicked people surrounded the righteous people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
false justice goes out
Habakkuk speaks of judges giving decisions that they say are just but that are not as if "false justice" were going out to the people. AT: "judges give verdicts that are not just" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)