forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
718 B
Markdown
23 lines
718 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The angel continues speaking to Daniel.
|
|
|
|
# many will rise against the king
|
|
|
|
Here the idea of rising up represents rebelling. AT: "many people will rebel against the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sons of the violent
|
|
|
|
This expression stands for violent people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# they will stumble
|
|
|
|
Here stumbling represents failing. AT: "they will not succeed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]] |