forked from WycliffeAssociates/en_tn
36 lines
1.1 KiB
Markdown
36 lines
1.1 KiB
Markdown
# fell on his face
|
|
|
|
This symbolic act showed that the king was honoring Daniel. AT: "lay down with his face on the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# an offering be made and that incense be offered up to him
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "his servants make an offering and offer up incense to Daniel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Truly your God
|
|
|
|
"It is true that your God"
|
|
|
|
# the God of gods, the Lord of kings
|
|
|
|
"greater than all the other gods, and King over all other kings"
|
|
|
|
# the one who reveals mysteries
|
|
|
|
Translate "the one who reveals mysteries" as in [Daniel 2:29](./29.md).
|
|
|
|
# to reveal this mystery
|
|
|
|
"to reveal the mystery of my dream"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/daniel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mystery]] |