en_tn/luk/06/43.md

885 B

translationWords

translationNotes

  • Jesus compares people to good and bad trees. (See :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • For - "because." This links the fact that our character will be exposed as the reason why we should not judge our brother.
  • good tree - "healthy tree"
  • rotten - "decaying." It could be translated as "bad".
  • each tree is known - "recognized." This could be translated with an active verb, as in "people know a tree" or "people recognize a tree."
  • fig - the sweet-tasting fruit of the fig tree. The fig tree does not have thorns on it.
  • thornbush - a plant or shrub that has thorns.
  • grape - the sweet-tasting fruit of the grape vine. The grape vine does not have thorns on it.
  • briar bush - a vine or shrub that has thorns.