en_tn/luk/01/50.md

705 B

translationWords

translationNotes

  • Mary continues to praise God.
  • His mercy is for - "he shows mercy to" or "he is merciful to" or AT: "God's mercy is for"
  • generation after generation of people - AT: "every generation of people" or AT: "people in every time period"
  • fear him - This has a wider meaning than just being afraid. It also means to respect, honor, and obey God.
  • with his arm - "by means of his arm" This is a picture of God's strength. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • scattered - "chased away" or AT: "caused them to run away in different directions"