forked from WycliffeAssociates/en_tn
551 B
551 B
translationWords
translationNotes
- Elihu continues speaking.
- dumbfounded - "speechless"
- they have not a word more to say - This means the same as the previous two parts of the sentence. Elihu emphasizes that Job's friends have nothing left to say. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- Should I wait because they are not speaking, because they stand there silent and answer no more? - Elihu uses a question to emphasize that he will not wait any longer to speak. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)