forked from WycliffeAssociates/en_tn
856 B
856 B
translationWords
translationNotes
- Job continues describing situations in which he would deserve God's punishment, but he knows they are not true. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_hypo)
- if his heart has not blessed me - AT: "if he has not blessed me" or "if he has not thanked me" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- because he has not been warmed with the wool of my sheep - AT: "because he has certainly been warmed by woolen clothing I have given to him" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- I have lifted up my hand against - AT: "I have threatened to harm" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- in the city gate - This is where the important men of the city would gather to make decisions.