forked from WycliffeAssociates/en_tn
877 B
877 B
translationWords
translationNotes
- Job continues to speak.
- will keep to his way - AT: "will hold firmly to his way" or "will continue to live in a righteous way"
- he who has clean hands - AT: "he who is clean" or "he who does what is right" or "he who is innocent" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche and :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- will grow stronger and stronger - "adds strenght" AT: "becomes cleaner" or "becomes more righteous"
- you all - Job is speaking to Eliphaz, Bildad, and Zophar.
- come on now - Job invites his friends to repeat their arguments. AT: "come on then, argue with me again"
- I will not find a wise man among you - AT: "none of you are wise" or "all of you are foolish" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)