forked from WycliffeAssociates/en_tn
772 B
772 B
translationWords
translationNotes
- God is speaking to Hosea about what he will do to Israel.
- On that day - This phrase is used to talk about a future judgment and restoration.
- will I make a covenant for them - The objects of this covenant are the animal kingdom. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- I will drive away the bow, the sword, and the battle from the land, and I will make you lie down in safety - Yahweh will keep Israel's enemies away from them; there will be no more war; the people will live in safety. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)