en_tn/ezk/25/12.md

660 B

translationWords

translationNotes

  • I will strike Edom with my hand - See how you translated the similar phrase "I will strike you with my hand" in en:bible:notes:ezk:25:06.
  • from Teman to Dedan - These are two cities at opposite ends of Edom. This means that God will destroy all of Edom. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • They will fall by the sword - The word "fall" represents being killed and "sword" refers to battle. AT: "Their enemies will kill them with their swords" (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)