en_tn/ezk/13/05.md

751 B

translationWords

translationNotes

  • the house of Israel - See how you translated this in :en:bible🎶ezk:03:01.
  • resist in battle - "defend"
  • had false visions and made false predictions - Both of these phrases mean the prophets are lying about knowing what will happen in the future. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
  • Such and such - This is a phrase used to refer to anything the prophet may have said. Your language may have another way to say this. "Yahweh told me this" (See: UDB)
  • Yahweh's declaration - See how you translated this in :en:bible🎶ezk:05:11.