forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
617 B
Markdown
14 lines
617 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:jew]]
|
|
* [[en:tw:paul]]
|
|
* [[en:tw:true]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* Tertullus continues to speak to governor Felix.
|
|
* **when Lysias** - See how you translated Lysias in verse [[en:bible:notes:act:23:25]].
|
|
* **he forced Paul out of our hands** - "The soldiers of Lusias forced Paul out of our custody." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) "Forced" has the sense of using violent or strong force.
|
|
* **When you question Paul** - "When you interrogate Paul" or "question as in a court trial"
|
|
* **we accuse him of** - "accuse Paul of doing" or "accuse Paul of being guilty of doing"
|