en_tn/act/21/10.md

808 B

translationWords

translationNotes

  • a certain prophet - This person was known as a person who regularly received and passed along messages from God.
  • named Agabus - Agabus was a man from Judea. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • took Paul's belt - "removed Paul's belt from Paul's waist"
  • With it he tied - "using Paul's belt, he restrained"
  • hand him over - "relinquish him" or "deliver him"
  • into the hands of - "into the legal custody of." The Gentiles would arrest Paul by taking hold of him with their hands. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy and en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)