forked from WycliffeAssociates/en_tn
573 B
573 B
translationWords
translationNotes
- (Paul continues to speak)
- After he had - After God had
- he gave our people - "God gave Paul's people" or "God gave the people of Israel"
- their land - "the homeland of the people of Israel"
- **took place over four hundred and fifty years ** - "occurred over 450 years"
- God gave them - "God gave the people of Israel"
- **until Samuel the prophet ** - "until the time of Samuel the prophet"