forked from WycliffeAssociates/en_tn
641 B
641 B
translationWords
translationNotes
- **We know that ** - "We" refers to all believers. (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
- does not sin - "does not habitually sin." (UDB)
- whole world lies - "World" is a metonymy which refers to the world system ruled by Satan. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- in the evil one - "Evil one" is a metonymy which refers to Satan. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- ** and the whole world lies in the evil one** - This can be translated “Satan controls all the unbelievers in the world.”