forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
648 B
Markdown
17 lines
648 B
Markdown
# my mouth speaks
|
|
|
|
Here "mouth" represents a person who speaks. Alternate translation: "I speak" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# what is trustworthy
|
|
|
|
"what people should believe"
|
|
|
|
# wickedness is an abomination to my lips
|
|
|
|
Here "lips" represents a person who is speaking. See how you translated "abomination" in [Proverbs 3:2](../03..02.md). Alternate translation: "wickedness is an abomination to me" or "saying wicked things would be an abomination to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# wickedness
|
|
|
|
Here the abstract noun "wickedness" represents wicked speech. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|