forked from WycliffeAssociates/en_tn
442 B
442 B
for which they act as prostitutes
The people being unfaithful to Yahweh by worshiping false gods is spoken of as if they were acting like a man who betrays his wife by committing adultery. Alternate translation: "for which they are unfaithful to Yahweh" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
a permanent statute for them throughout their people's generations
See how you translated this phrase in Leviticus 3:17.