en_tn/2sa/16/01.md

42 lines
926 B
Markdown

# Ziba
This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Mephibosheth
See how you translated this man's name in [2 Samuel 4:4](../04/04.md).
# two hundred loaves ... one hundred clusters ... one hundred bunches
"200 loaves ... 100 clusters ... 100 bunches" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# loaves of bread
"cakes of bread"
# clusters of raisins ... bunches of figs
These phrases refer to raisins or figs pressed together.
# raisins
"dried grapes"
# a skin of wine
"a wineskin full of wine"
# faint
"very, very tired"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]