forked from WycliffeAssociates/en_tn
31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The description of sixty men carrying Solomon's bed up from the wilderness to Jerusalem, begun in [Song of Solomon 3:6](./06.md), continues.
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
A description of the bed itself begins in verse 9. You could use words in your language that show that this is background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# are skilled in warfare
|
|
|
|
"can fight battles well"
|
|
|
|
# armed against
|
|
|
|
"so that he can fight against"
|
|
|
|
# terrors of the night
|
|
|
|
The abstract noun "terrors" is a metonym for evil people who frighten others by attacking them. AT: "evil people who attack others at night" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# sedan chair
|
|
|
|
This is a chair or couch for important people to sit or lie on. It rests on long poles that people can use to carry it
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/terror]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lebanon]] |