forked from WycliffeAssociates/en_tn
43 lines
1.6 KiB
Markdown
43 lines
1.6 KiB
Markdown
# Now
|
|
|
|
This marks a new section of the letter. Here the author praises God and gives a final prayer for his readers.
|
|
|
|
# brought back from the dead ones the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus
|
|
|
|
"raised the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus, to life"
|
|
|
|
# the great shepherd of the sheep
|
|
|
|
Christ in his role of leader and protector of those who believe in him is spoken of as if he were a shepherd of sheep. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# by the blood of the eternal covenant
|
|
|
|
Here "blood" stands for the death of Jesus, which is the basis for the covenant that will last forever between God and all believers in Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# equip you with everything good to do his will
|
|
|
|
"give you every good thing you need in order to do his will "make you capable of doing every good thing according to his will"
|
|
|
|
# working in us
|
|
|
|
The word "us" refers to the author and the readers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# to whom be the glory forever
|
|
|
|
"whom all people will praise forever"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shepherd]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]] |