en_tn/jos/10/05.md

19 lines
687 B
Markdown

# five kings
"5 kings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Jarmuth ... Lachish ... Eglon
These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# They set up their positions against Gibeon
This means they set up their camp around their city. This was a way of weakening those in the city. It prevented people from escaping the city, and it prevented others from bringing food and water to them in the city.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amorite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hebron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gibeon]]