forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
647 B
Markdown
14 lines
647 B
Markdown
# All the people came
|
|
|
|
This deliberate exaggeration is used to show that the nation of Israel wanted to take care of David in his grief. AT: "Many people came" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# May God do so to me, and more also, if
|
|
|
|
This is the form of a solemn vow in that time. David is asking God to judge him severely if he eats anything before sunset. Your language many have a way of expressing vows. AT: "I am asking God to punish me if"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]] |