forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
679 B
Markdown
20 lines
679 B
Markdown
# at the same time in the following year
|
|
|
|
"during the same season the next year"
|
|
|
|
# When the child had grown
|
|
|
|
"When the child was older"
|
|
|
|
# My head, my head.
|
|
|
|
The child said this because his head hurt. The meaning of this can be made clear. AT: "My head hurts! My head hurts!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the child sat on her knees until noon and then died
|
|
|
|
Here the woman's knees refer to her lap. She held her son in her lap until he died. AT: "she held him on her lap until noon and then he died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] |