forked from WycliffeAssociates/en_tn
322 B
322 B
his fame spread throughout the land
This refers to Joshua's fame, not Yahweh's. Becoming known among the people throughout the land is spoken of as if his fame spread. AT: "Joshua became famous throughout the land" or "people throughout the land learned about Joshua" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)